Верующие в Крещение на Гремячем ключе
На центральную площадку празднований Крещения в Сергиево-Посадском районе приезжают тысячи верующих. Чтобы набрать святой воды из источника Гремячий ключ и окунуться в купели, люди готовы часами ждать в длинной очереди.
По словам организаторов празднований, в ближайшие сутки здесь ожидают до 14 тысяч человек. Их безопасность обеспечивают почти 200 сотрудников УМВД, МЧС, «Мособлпожспаса», «Медицины катастроф» и «Скорой помощи». Для автомобилистов на прилегающем поле организовали большую парковку. Кафе предлагают горячие напитки, пироги и сладости перед входом на территорию источника.
Гремячий ключ – одна из главных достопримечательностей Сергиево-Посадского района, связанных с именем преподобного Сергия Радонежского. Согласно легенде, водопад возник благодаря молитве преподобного Сергия, который вместе со своим учеником свыше 600 лет тому назад, будучи на пути из Троицы в Киржач, остановился в этом месте для стоянки.
В этом году на территории Сергиево-Посадского района крещенские купания организованы также на Макаркином пруду в Пересвете, на пруду возле церкви в Богородском и на пруду возле церкви в деревне Богородское Шеметовского поселения. Иордани на открытых водоемах оборудованы с учетом необходимых требований безопасности.
Пресс-служба Сергиево-Посадского района
Подпишись на Андрея Трофимова в соцсетях:
Комментарии до 08.10.2020 года
Народ у нас не глупенький - во всяком случае, мыла не ест и битым стеклом не умывается.
Просто быть "как все" - это психологически комфортно.
А в СССР было не комфортно без галстука или комсомольского значка, поэтому большинство граждан были атеистами.
Вы приводите пример действий, я же пишу о методе мышления, который приводит к действиям различного характера. Как хорошим, так и плохим. В любом случае необдуманным.
Северинов как напишет, так без стакана не поймешь, о чем он. Где "сбоку" и что такое КДПВ?
Запятые научись ставить. И не "попы" , а священнослужите ли, запомни , невежда!
Увы, уважаемый, невежда - это вы! Слово "поп" происходит от позднегреческог о "papas" , что переводится - "отец". Ничего тут оскорбительного нет. Правда, это же слово стало родоночальным в величании Папы Римского.